-
1 cargo lashing point
Англо-русский словарь по гражданской авиации > cargo lashing point
-
2 cargo lashing point
-
3 cargo tie-down fitting
-
4 cargo lashing point
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > cargo lashing point
-
5 cargo
cargo nгрузaerial cargo deliveryдоставка грузов по воздухуair cargoгруз для воздушной перевозкиaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеall cargo lineлиния грузовых перевозокbulk cargoнавалочный грузbulk cargo doorлюк для бесконтейнерной загрузкиbulk cargo loaderавтопогрузчикbulk cargo loader truckавтопогрузчикCargo Agency ConferenceКонференция агентства по грузовым перевозкамcargo agentагент по грузовым перевозкамcargo aircraftгрузовое служебное судноcargo boarding listгрузовая ведомость на рейсcargo capacityгрузовместимостьcargo compartmentгрузовой отсекcargo container doorлюк для контейнерной загрузкиcargo densityплотность размещения грузаcargo doorгрузовой люкcargo droppingсбрасывание грузаcargo drop switchвыключатель сброса грузаcargo flightгрузовой рейсcargo handlingоформление и обработка грузовcargo hatch control switchпереключатель управления грузовым люкомcargo holdгрузовой отсекcargo in transitтранзитный грузcargo labelгрузовая биркаcargo lashing pointузел крепления грузаcargo load factorкоэффициент загрузкиcargo netгрузовая сеткаcargo operationsгрузовые перевозкиcargo parachuteгрузовой парашютcargo payloadполезная грузоподъемностьcargo planплан загрузкиcargo rampстворка грузового люкаcargo rateгрузовой тарифcargo securingшвартовка грузаcargo sheetгрузовая ведомостьcargo spaceгрузовой отсекcargo storage chargeсбор за хранение грузаcargo tie-down deviceоборудование для крепления грузаcargo tie-down fittingузел крепления грузаcargo tie-down ringкрепежное кольцо грузаcargo turnoverгрузооборотcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереdamage cargo reportакт о повреждении грузаdischarge the cargoснимать груз в контейнереgeneral cargo rateосновной грузовой тарифimproperly secured cargoненадежно закрепленный грузoutward cargoэкспортный грузtransshipment cargoтранзитный грузunifired air cargo tariffединая авиационная грузовая тарифная ставка -
6 fitting
fitting nфитингattach fittingстыковочный фитингblade attach fittingгребенка крепления лопастиcargo tie-down fittingузел крепления грузаelevator hinge fittingнавеска руля высотыengine attach fittingузел подвески двигателяengine roll-in fittingузел закатки двигателяfit an aircraft withоборудовать воздушное судноhinge fittingшарнирная подвескаhoist fittingтакелажный узелlight fittingсветильникmooring fittingузел швартовкиplumbing fittingсоединительная арматураrod end fittingнаконечник тягиunit fittingарматура крепленияwing attachment fittingузел крепления крыла -
7 tie-down
tie-down adjшвартоватьaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаcargo tie-down deviceоборудование для крепления грузаcargo tie-down fittingузел крепления грузаcargo tie-down ringкрепежное кольцо грузаtie-down attachmentприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down cableкрепежный канатtie-down runопробование на привязи -
8 nodal point
1. узловая точка2. узел -
9 lashing
1. n порка2. n упрёки, брань3. n разг. обилие, большое количество4. n верёвка5. n мор. найтов; крыж6. n креплениеlashing chain — обвязочная цепь, цепной строп
Синонимический ряд:1. ritualized beating (noun) administering lashes; flogging; giving lashes; public whipping; punishment; ritualized beating; thrashing; whipping2. pouring (verb) drenching; pouring; teeming3. rushing (verb) boiling; bolting; charging; chasing; dashing; flinging; racing; rushing; shooting; tearing4. scolding (verb) basting; bawling out; berating; dressing down; jawing; ragging; railing; ranting; rating; reviling; scolding; telling off; tonguing; upbraiding; vituperating; wigging5. scoring (verb) blistering; drubbing; flaying; scathing; scorching; scoring; slapping; slashing6. wagging (verb) beating; switching; wagging; waggling; waving7. whipping (verb) flagellating; flogging; hiding; lathering; scourging; striping; thrashing; whaling; whipping -
10 lash
lash vшвартоватьlashing vшвартовкаaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеcargo lashing pointузел крепления грузаlashing wiperпроволочный бандаж -
11 point
point nпунктactuation pointточка срабатыванияaerodrome check pointконтрольная точка аэродромаaerodrome control pointаэродромный диспетчерский пунктaerodrome reference pointконтрольный ориентир аэродромаagreed reporting pointсогласованный пункт выхода на связьaiming pointприцельная точка посадкиaircraft fire pointочаг пожара на воздушном суднеaircraft jacking pointместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft leveling pointнивелировочная точка воздушного суднаaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаaircraft towing pointбуксировочный узел воздушного суднаalighting pointточка приземленияapproach control pointдиспетчерский пункт захода на посадкуapproach flight reference pointконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуbaggage pointместо оформления багажаbreak-even pointхарактеристика рентабельностиbreak-in pointместо аварийного вырубания обшивкиbreak-off burble pointточка срыва потокаcargo lashing pointузел крепления грузаchange-over pointпункт переключения частоты связиcheck-in pointместо регистрацииcheck pointконтрольный пунктclear the pointпролетать над заданной точкойcommunication check pointконтрольный пункт связиcompulsory reporting pointпункт обязательных донесенийestimated time over significant pointрасчетное время пролета определенной точкиjacking point cover plateзаглушка гнезда под подъемникpoint of arrivalпункт прилетаpoint of callпункт выхода на связьpoint of departureпункт вылетаpoint of destinationпункт назначенияpoint of discontinuityточка разрываpoint of intersectionточка пересеченияpoint of loadingпункт погрузкиpoint of no returnрубеж возвратаpoint of originпункт вылетаpoint of turn-aroundрубеж разворотаpoint of unloadingпункт выгрузкиticketed point mileageрасстояние в милях между указанными в билете пунктамиtransfer pointпункт передачиtransition pointточка переходаturning pointрубеж разворотаunstick pointточка отрыва при взлетеvisual holding pointзона ожидания для визуальных полетовvisual reference pointвизуальный контрольный ориентирwing jacking pointгнездо под крыльевой подъемникzero lift pointточка нулевой подъемной силы -
12 cargo lashing point
Авиация: узел крепления груза -
13 cargo tie-down fitting
Авиация: узел крепления грузаУниверсальный англо-русский словарь > cargo tie-down fitting
-
14 cargo tie-down fitting
узел крепления [узел швартовки] груза ( к полу кабины)Англо-русский словарь по гражданской авиации > cargo tie-down fitting
-
15 attachment
attachment flangeкрепежный фланецattachment frameстыковой шпангоутattachment lugузел крепленияattachment pinцапфа крепленияblade attachment pinштифт крепления лопаткиcable attachmentзаделка тросаdovetail blade attachmentзамок типа ласточкин хвост лопаткиengine attachment pilotшкворень крепления двигателяengine mounting attachmentузел крепления двигателяfir-tree blade attachmentзамок елочного типа лопаткиgroove-type blade attachmentзамок пазового типа лопатки двигателяguide vane attachmentзамок крепления направляющей лопаткиlifting attachmentподъемное приспособлениеpig-type blade attachmentзамок штифтового типа лопатки двигателяsplice attachmentстыковая гребенкаtie-down attachmentприспособление для крепления груза к полу кабиныwing attachment fittingузел крепления крылаwing-to-fuselage attachmentузел крепления крыла к фюзеляжу -
16 rigging
['rɪgɪŋ]1) Общая лексика: снаряжение, снасть2) Геология: колонка3) Морской термин: оборудующий, оснастка, снасти, такелаж5) Военный термин: вооружение, нивелирование самолёта, подготовка груза к выброске с ЛА, состоящий из рычагов привод, состоящий из тяг привод6) Техника: монтаж, рычажная передача, сборка, установка7) Строительство: канатная передача, оборудование8) Автомобильный термин: рычажная привод9) Архитектура: оборудование (процесс)10) Горное дело: колонка для поддержания бурильной машины, рама для поддержания бурильной машины, расклинивание подвесного полка11) Лесоводство: оснастка трелёвочной мачты, узел крепления чокеров к тяговому канату, узел соединения тягового и возвратного канатов12) Политика: фальсификация, подтасовка14) Сленг: платье15) Нефть: монтаж буровой установки, оттяжки, рама для крепления буровой установки, рама для крепления перфоратора, смонтированная буровая вышка, такелажная оснастка, установка бурильной машины, установочное приспособление (при буровых работах), оснащение16) Рыбоводство: рангоут, такелажный17) Машиностроение: обстройка18) Бурение: колонка для поддержания буровой машины, колонка или рама для поддержания буровой машины, подвеска (напр. рессоры), рама для поддержания буровой машины, регулировка19) Автоматика: настройка, регулирование20) Робототехника: наладка21) Макаров: вспомогательные монтажные средства, трубопроводная обвязка, узел крепления чекеров к тяговому канату, снаряжение (лошади)22) Каспий: такелажные работы -
17 housing
- хомут (для устранения течи в трубопроводе)
- размещение (груза)
- охранный кожух
- оправа защитных очков сварщика
- обеспечение жильём
- навес над механизмами или установкой
- навес над механизмами
- корпус преобразователя
- кожух шинопровода
- изолятор
- здание
- жилищный фонд
- жилищное строительство
- дома и жилищное строительство
- баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
Герметичная оболочка магнитоуправляемого контакта
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Трубы или металлические рукава с проводами должны вводиться в ответвительные секции через отверстия, выполненные в кожухах шинопроводов.
[СНиП 3.05.06-85]
Шинопроводы должны быть защищены металлическими кожухами, обеспечивающими степень защиты не менее IР31. Кожухи должны открываться только при помощи специальных (торцевых) ключей.
[ПУЭ, раздел 7]
543.2.2. Оболочки или рамы комплектных устройств заводского изготовления или кожуха комплектных шинопроводов, имеющиеся в составе установки, могут использоваться в качестве защитных проводников при условии, что они одновременно удовлетворяют следующим требованиям...
[ ГОСТ Р 50571.10-96]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
корпус преобразователя
Конструктивный узел, в котором размещены все элементы преобразователя.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
навес над механизмами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
навес над механизмами или установкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
охранный кожух
(скважинного прибора)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размещение (груза)
помещение
здание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
хомут (для устранения течи в трубопроводе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.14 оправа защитных очков сварщика (housing): Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры.
Источник: ГОСТ Р 12.4.238-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты глаз и лица при сварке и аналогичных процессах. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > housing
См. также в других словарях:
Простой узел — Это самый простой из всех известных узлов. Чтобы завязать его, надо ходовым концом троса сделать полуузел за его коренной конец. Его можно завязать на конце или на средней части троса. Для этого ходовой конец троса один раз обносят вокруг его… … Морские узлы
СПЕЙС ШАТТЛ — КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ШАТТЛ , пилотируемый, частично многоразовый космический корабль Space Shuttle, предназначенный для доставки людей и грузов на низкие околоземные орбиты и обратно. Американский флот Шаттлов был создан и эксплуатируется… … Энциклопедия Кольера
АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — Здесь рассматриваются основные (силовые) элементы конструкций самолетов и воздушно космических летательных аппаратов, современные материалы и важные конструктивные особенности авиационно космической техники. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ… … Энциклопедия Кольера
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Внекорабельная деятельность космонавтов (таблица) — Основная статья: Выход в открытый космос Содержание 1 Введение 2 Выходы с 1 го по 50 й (1965 1984 годы) … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Кончебас — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Морская терминология — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия